020【小课堂开课了】-《LOL:战队1胜8负让我首发了》


    第(1/3)页

    坐在电竞椅上的东方煜想到自己已经被蓝米确定为绝对的首发。

    剩余的3个普通属性点在接来下的3天内他也有绝对的把握肝出来。

    所以他决定牺牲2个小时的时间,给队伍做一个小课件。

    队伍现在的沟通+协调问题还是有点严重,一时半会让BDD和Sungod把汉语学会也不现实。

    反而是英语作为国际通用语固然有它的基础优势。

    虽然东方煜作为中华儿女只爱说中国话,但以目前的情况而言。

    游戏术语+简易英语可以让队伍更好的沟通。

    把早就准备好的资料拿出来和使用软件开始剪辑。

    90分钟过去1个资料包新鲜出炉。

    东方煜在群里简单说明,把资料包发给其他4名首发队员。

    BDD在半信半疑中打开资料包。

    首先映入眼帘的数百个游戏术语。

    back        =撤退,敌人们去搞你了。

    care        =小心,他们可能想搞你。

    brb=be        right        back        马上回来。

    oom        =没魔法值了。人家没魔法值就用不了技能,所以不要指望他给你技能上的援助

    lom        =魔法值很少了。意思就是人家可能就只能放1到2个技能,你要搞人的时候要想到这点。

    focus        =集火搞一个。就是说你们整队人在团战的时候,先把某个敌方特定英雄弄翻。

    BLINK:闪现技能

    stun:带有晕眩效果的技能

    slow:带有减速效果的技能

    ………

    每个游戏术语点击就会出现英语读音。

    其次是一张张GIF动图,红树人,F6,石巨人………

    同样有汉语+英语的双词汇+读音。

    以及游戏经常出现的各种情况的汉语+英语短句

    RushDragon!(秒龙!)中英读音。

    Assemble        push        tower!(集合推塔!)中英读音。

    看到这里BDD的眼眶都湿润了,在职业生涯的巅峰末期遇到东方煜这样的队友。
    第(1/3)页